Translators will for the first time be eligible for a Man Booker prize from 2016

LONDON: Translators will for the first time be eligible for a Man Booker prize from 2016.

The world’s most famous international literary prize has for the first time now, opened up to translations.

The Booker Prize Foundation announced on Wednesday that the Man Booker International Prize will be awarded annually on the basis of a single book, translated into English and published in the UK from 2016 rather than every two years for a body of work.

In a major push to translation, the £50,000 prize will be divided equally between the author and the translator.

Read more: The Times of India

Leave a Reply

Your email address will not be published.

6 − 3 =